»Tα παιδιά του Πειραιά» του Μάνου Χατζηδάκη σε σατυρική βερσιόν για το δημόσιο χρέος της χώρας μας, απο έναν καουμπόϋ Αμερικανό!


Tα παιδιά του Πειραιά,το χιλιοτραγουδισμένο τραγούδι του Μάνου Χατζηδάκη που αποθέωσε ερμηνευόντας  η Μελίνα Μερκούρη, διασκευάσθηκε πρόσφατα απο τον αμερικανό σατυρικό τραγουδιστή Merle Hazard, σε στίχους ειδικά γραμμένους για την προβληματική οικονομική κατάσταση της χώρας μας!

Ο Μέρλ πριν διασκευάσει με σατυρικούς στίχους το τραγούδι τουΧατζηδάκη, είχε κάνει το ίδιο και με αρκετά άλλα κλασικά κομμάτια κάντρυ για την οικονομική κατάσταση των ΗΠΑ.

Ο Αμερικανός που βιντεοσκόπησε το τραγούδι στην φυσικού μεγέθους ρέπλικα του Παρθενώνα- που χτίστηκε το 1897 στο Νάσβιλ του Τεννεσή-,και παρ΄ότι οι στίχοι του λένε την αλήθεια και δεν θα έπρεπε να μας ενοχλούν καθόλου, φρόντισε να στείλει και ένα επεξηγηματικό μήνυμα στους Έλληνες για να μην τους δυσαρεστήσει.

Το πιο πιθανό έιναι εκτός απο την ευγένεια που διακρίνει τον Μέρλ (φάινεται αυτό στο βίντεο) να το έκανε για να μην έχει και γκρίνιες απο την ελληνική ομογένεια!

Oh yes, the Greeks gave us Pythagoras, and Euclid, and Plato, and other wondrous stuff

But balancing their national budget, their budget, their budget, apparently is tough

They used derivatives from Goldman, from Goldman, from Goldman, expenses to postpone

And had to go to France and Germany, and Germany, and Germany, to get a bailout loan

They borrowed short, at a lower rate

Like the Wall Street brokers, we have grown to hate

And when the markets, get into a funk

They won’t buy your paper, if it’s rated «junk»

The budget problem of the Greeks, of the Greeks, of the Greeks, are a European pain

I hope it doesn’t spread to Portugal, Portugal, Portugal, Italy or Spain

The ECB and IMF, IMF, IMF, have applied their expertise

To keep the European Union, from crumbling, from crumbling, just like feta cheese

And when the markets, get into a funk

They won’t buy your paper, if it’s rated «junk»

Some say that Greece may drop the Euro, the Euro, the Euro so their products can compete

And if it still is not enough, not enough, not enough, maybe they can sell off Crete.

And if it still is not enough, not enough, not enough, maybe they can sell off Crete!

Διαβάστε και δείτε τις πηγές:

Special message for Greek listeners, from Merle Hazard:

Στους ακροατές μου στην Ελλάδα: Είμαι πολύ ειλικρινής θαυμαστής του ελληνικού έθνους, και το λαό της και ένδοξη ιστορία. Ζηλεύω τον πλούτο της πολιτιστικής παράδοσης σας, και είμαι θαυμαστής του Πλάτωνα, του Αριστοτέλη, Ευκλείδης, ο Πυθαγόρας και ο Αριστοφάνης. το τραγούδι μου για την ελληνική έκδοση του χρέους αφορά μόνον τα οικονομικά θέματα. Δεν στρέφεται κατά του λαού ή η καλλιέργεια Ελλάδα. Να θυμάστε ότι πριν εγώ τραγούδησα για την ελληνική οικονομικά προβλήματα, τραγούδησα πολλά τραγούδια σχετικά με τα οικονομικά προβλήματα στη χώρα μου, τις Ηνωμένες Πολιτείες.

http://merlehazard.com/

http://en.wikipedia.org/wiki/Parthenon_(Nashville)

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.

Δημιουργήστε ένα δωρεάν ιστότοπο ή ιστολόγιο στο WordPress.com.

ΠΑΝΩ ↑

Αρέσει σε %d bloggers: